Logo
🔍

Luke 6:7

Luke 6:7 (New king James Version, NKJV)

So the scribes and Pharisees watched Him closely, whether He would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against Him.


Compare translations

NLT, Luke 6:7

The teachers of religious law and the Pharisees watched Jesus closely. If he healed the man’s hand, they planned to accuse him of working on the Sabbath.

NCV, Luke 6:7

The teachers of the law and the Pharisees were watching closely to see if Jesus would heal on the Sabbath day so they could accuse him.

NAS, Luke 6:7

Now the scribes and the Pharisees were watching Him closely to see if He healed on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse Him.

FBV, Luke 6:7

The religious teachers and the Pharisees were observing Jesus closely to see if he would heal on the Sabbath. They wanted to find something to accuse him of.

NIV, Luke 6:7

The Pharisees and the teachers of the law were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal on the Sabbath.

KJV, Luke 6:7

And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.

LSV, Luke 6:7

and the scribes and the Pharisees were watching Him, if on the Sabbath He will heal, that they might find an accusation against Him.

ASV, Luke 6:7

And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him.

WEB, Luke 6:7

The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.

YLT, Luke 6:7

and the scribes and the Pharisees were watching him, if on the sabbath he will heal, that they might find an accusation against him.

AMP, Luke 6:7

The scribes and the Pharisees were watching Him closely [with malicious intent], to see if He would [actually] heal [someone] on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse Him.

AMP, Luke 6:7

And the scribes and the Pharisees kept watching Jesus to see whether He would [actually] heal on the Sabbath, in order that they might get [some ground for] accusation against Him.

GNV, Luke 6:7

And the Scribes and Pharises watched him, whether he would heale on the Sabbath day, that they might finde an accusation against him.

GW, Luke 6:7

The experts in Moses’ Teachings and the Pharisees were watching Jesus closely. They wanted to see whether he would heal the man on the day of rest—a holy day, so that they could find a way to accuse him of doing something wrong.

CSB, Luke 6:7

The scribes and Pharisees were watching him closely, to see if he would heal on the Sabbath, so that they could find a charge against him.

ERV, Luke 6:7

The teachers of the law and the Pharisees were watching Jesus closely. They were waiting to see if he would heal on the Sabbath day. They wanted to see him do something wrong so that they could accuse him.

EAS, Luke 6:7

Some teachers of God's Law and some Pharisees were watching Jesus carefully. They wanted to find a reason to say that he was doing something wrong. So they watched Jesus to see if he would make the man well on the day of rest.

KJV, Luke 6:7

And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.