Logo
🔍

Marc 1:35

Marc 1:35 (Louis Segond version - LSG)

Vers le matin, pendant qu’il faisait encore très sombre, il se leva, et sortit pour aller dans un lieu désert, où il pria.


Comparer les traductions

SBL, Marc 1:35

De bon matin, comme il faisait encore nuit, il se leva et sortit, et s'en alla dans un lieu désert, où il pria.

NCL, Marc 1:35

Et au petit matin, alors qu'il faisait encore grandement nuit, il se leva, sortit, et s’en alla dans un lieu solitaire, et il y pria.

FOB, Marc 1:35

Le matin, comme il faisait encore fort obscur, s'étant levé, il sortit et s'en alla dans un lieu écarté; et il y priait.

BDS, Marc 1:35

Le lendemain, bien avant l’aube, en pleine nuit, il se leva et sortit. Il alla dans un lieu désert pour y prier.

PDV, Marc 1:35

Le matin suivant, pendant qu’il fait encore nuit, Jésus se lève et sort de la maison. Il va dans un endroit désert, et là, il se met à prier.