Михей 1:4
Михей 1:4 (Переклад Івана Огієнко, UBIO)
І топляться гори під Ним, і тануть долини, мов віск від огню, мов ті води, що ллються з узбіччя.
Порівняти переклади
Гори розтануться під ним і долини, як віск від огня, стопнїють, мов ті води, що ллються з гори.
і під Ним захитаються гори, і долини розтануть, неначе віск перед обличчям вогню, і як вода, що проноситься по схилі.
І топляться гори під Ним, і тануть долини, мов віск від огню, мов ті води, що ллються з узбіччя.