Philémon 1:8
Philémon 1:8 (Louis Segond version - LSG)
C’est pourquoi, bien que j’aie en Christ toute liberté de te prescrire ce qui est convenable,
Comparer les traductions
C'est pourquoi, bien que j'aie en Christ toute la hardiesse de vous ordonner ce qui est convenable,
Voilà pourquoi, bien que j’ai dans le Christ toute liberté de te prescrire ce qu’il con vient de faire,
C'est pourquoi, bien que j'aie en Christ une grande liberté pour te commander ce qui est convenable,
C’est pourquoi, malgré toute la liberté que Christ me donne de te prescrire ton devoir,
J’ai quelque chose à te demander. Avec le Christ, j’ai toute liberté pour te dire ce que tu dois faire.