Logo
🔍

Филип'янам 1:22

Филип'янам 1:22 (Переклад Івана Огієнко, UBIO)

А коли життя в тілі то для мене плід діла, то не знаю, що вибрати.


Порівняти переклади

KUL, Филип'янам 1:22

Коли ж жити менї тїлом, се менї овощ дїла, то що й вибрати, не знаю.

UTT, Филип'янам 1:22

Та якщо життя в тілі — це для мене плід діл, тоді я не знаю, що вибрати.

BJU, Филип'янам 1:22

А коли життя в тілі то для мене плід діла, то не знаю, що вибрати.

UMT, Филип'янам 1:22

Якщо ж і надалі житиму я в цьому тілі, то продовжуватиму свою працю в ім’я Господнє. Отже, не знаю, що мені вибрати.