Logo
🔍

Romains 1:17

Romains 1:17 (Louis Segond version - LSG)

parce qu’en lui est révélée la justice de Dieu par la foi et pour la foi, selon qu’il est écrit: Le juste vivra par la foi.


Comparer les traductions

SBL, Romains 1:17

Car en elle est révélée la justice de Dieu, de foi à foi. Comme il est écrit  : « Le juste vivra par la foi. »

NCL, Romains 1:17

En effet, en lui est révélée une justice de Dieu qui vient de la foi et est destinée à la foi, selon qu’il est écrit : « Le juste vivra par la foi. »

FOB, Romains 1:17

Car en lui la justice de Dieu est révélée de foi en foi, selon qu'il est écrit: Le juste vivra par la foi.

BDS, Romains 1:17

En effet, cet Evangile nous révèle en quoi consiste la justice que Dieu accorde : elle est reçue par la foi et rien que par la foi, comme il est dit dans l’Ecriture : Le juste vivra grâce à la foi.

PDV, Romains 1:17

En effet, la Bonne Nouvelle montre ceci : Dieu reconnaît les êtres humains comme justes quand ils croient en lui, et cette foi suffit. Oui, dans les Livres Saints, on lit : « Celui qui croit en Dieu est juste, et ainsi, il aura la vie. »