Logo
🔍

Ruth 1:20

Ruth 1:20 (Free Bible Version, FBV)

She said to them, “Don't call me Naomi! Call me Mara, for the Almighty has treated me very bitterly.


Compare translations

NLT, Ruth 1:20

“Don’t call me Naomi,” she responded. “Instead, call me Mara, for the Almighty has made life very bitter for me.

NCV, Ruth 1:20

Naomi answered the people, “Don’t call me Naomi. Call me Mara, because the Almighty has made my life very sad.

NAS, Ruth 1:20

But she said to them, “Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.

NKJ, Ruth 1:20

But she said to them, “Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.

NIV, Ruth 1:20

“Don’t call me Naomi,” she told them. “Call me Mara, because the Almighty has made my life very bitter.

KJV, Ruth 1:20

And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

LSV, Ruth 1:20

And she says to them, “Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly to me,

ASV, Ruth 1:20

And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara; for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

WEB, Ruth 1:20

She said to them, “Don’t call me Naomi. Call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.

YLT, Ruth 1:20

And she saith unto them, 'Call me not Naomi; call me Mara, for the Almighty hath dealt very bitterly to me,

AMP, Ruth 1:20

She said to them, “Do not call me Naomi (sweetness); call me Mara (bitter), for the Almighty has caused me great grief and bitterness.

AMP, Ruth 1:20

And she said to them, Call me not Naomi [pleasant]; call me Mara [bitter], for the Almighty has dealt very bitterly with me.

GNV, Ruth 1:20

And she answered them, Call me not Naomi, but call me Mara: for the Almightie hath giuen me much bitternes.

GW, Ruth 1:20

She answered them, “Don’t call me Naomi [Sweet]. Call me Mara [Bitter] because the Almighty has made my life very bitter.

CSB, Ruth 1:20

“Don’t call me Naomi. Call me Mara,” she answered, “for the Almighty has made me very bitter.

ERV, Ruth 1:20

But Naomi told the people, “Don’t call me Naomi; call me Marah. Use this name because God All-Powerful has made my life very sad.

EAS, Ruth 1:20

Naomi said to them, ‘Do not call me Naomi. Call me Mara, instead. The Almighty God has made my life very sad.

KJV, Ruth 1:20

And she said unto them, Call me not Na-o´mi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.