Logo
🔍

Ruth 1:8

Ruth 1:8 (Free Bible Version, FBV)

However, as they left, Naomi said to her two daughters-in-law, “Each of you, go back to your mother's homes, and may the Lord be as kind to you as you have been to me, and to those who have died.


Compare translations

NLT, Ruth 1:8

But on the way, Naomi said to her two daughters-in-law, “Go back to your mothers’ homes. And may the Lord reward you for your kindness to your husbands and to me.

NCV, Ruth 1:8

But Naomi said to her two daughters-in-law, “Go back home, each of you to your own mother’s house. May the Lord be as kind to you as you have been to me and my sons who are now dead.

NAS, Ruth 1:8

But Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each of you to your mother’s house. May the Lord deal kindly with you as you have dealt with the dead and with me.

NKJ, Ruth 1:8

And Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each to her mother’s house. The Lord deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.

NIV, Ruth 1:8

Then Naomi said to her two daughters-in-law, “Go back, each of you, to your mother’s home. May the Lord show you kindness, as you have shown kindness to your dead husbands and to me.

KJV, Ruth 1:8

And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother’s house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

LSV, Ruth 1:8

And Naomi says to her two daughters-in-law, “Go, return, each to the house of her mother; YHWH does with you kindness as you have done with the dead, and with me;

ASV, Ruth 1:8

And Naomi said unto her two daughters-in-law, Go, return each of you to her mother’s house: Jehovah deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

WEB, Ruth 1:8

Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each of you to her mother’s house. May Yahweh deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.

YLT, Ruth 1:8

And Naomi saith to her two daughters-in-law, 'Go, turn back, each to the house of her mother; Jehovah doth with you kindness as ye have done with the dead, and with me;

AMP, Ruth 1:8

But Naomi said to her two daughters-in-law, “Go back, each of you return to your mother’s house. May the Lord show kindness to you as you have shown kindness to the dead and to me.

AMP, Ruth 1:8

But Naomi said to her two daughters-in-law, Go, return each of you to her mother's house. May the Lord deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.

GNV, Ruth 1:8

Then Naomi saide vnto her two daughters in lawe, Goe, returne eche of you vnto her owne mothers house: the Lord shew fauour vnto you, as ye haue done with the dead, and with me.

GW, Ruth 1:8

Then Naomi said to her two daughters-in-law, “Go back! Each of you should go back to your mother’s home. May the Lord be as kind to you as you were to me and to our loved ones who have died.

CSB, Ruth 1:8

Naomi said to them, “Each of you go back to your mother’s home. May the Lord show kindness to you as you have shown to the dead and to me.

ERV, Ruth 1:8

Then Naomi told her daughters-in-law, “Each of you should go back home to your mother. You have been very kind to me and my sons who are now dead. So I pray that the Lord will be just as kind to you.

EAS, Ruth 1:8

On the way, Naomi said to Ruth and Orpah, ‘Listen! You should return to your mothers' homes in Moab and stay there. Your husbands are dead now. You have been kind to them and to me. I pray that the Lord will be as kind to you.

KJV, Ruth 1:8

And Na-o´mi said unto her two daughters-in-law, Go, return each to her mother's house: the Lord deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.