Logo
🔍

Cantique 1:9

Cantique 1:9 (Louis Segond version - LSG)

A ma jument qu’on attelle aux chars de Pharaon Je te compare, ô mon amie.


Comparer les traductions

SBL, Cantique 1:9

Je t'ai comparé, mon amour, à un coursier dans les chars de Pharaon.

NCL, Cantique 1:9

A ma cavale, quand elle est attelée aux chars de Pharaon, je te compare, ô mon amie.

FOB, Cantique 1:9

Ma bien-aimée, je te compare à ma cavale qu'on attelle aux chars de Pharaon.

BDS, Cantique 1:9

« O mon amie, ╵je te trouve pareille à une jument d’attelage ╵du pharaon.

PDV, Cantique 1:9

Mon amie, je te compare au cheval magnifique qui conduit le char du roi d’Égypte.