Logo
🔍

Тита 1:14

Тита 1:14 (Переклад Івана Огієнко, UBIO)

і на юдейські байки не вважали, ані на накази людей, що від правди відвертаються.


Порівняти переклади

KUL, Тита 1:14

не вважаючи на жидівські байки, нї на заповідї людей, що одвертають ся од правди.

UTT, Тита 1:14

не приймаючи ні юдейських небилиць, ні заповідей людей, які відвертаються від істини.

BJU, Тита 1:14

і на юдейські байки не вважали, ані на накази людей, що від правди відвертаються.

UMT, Тита 1:14

і більше не звертали уваги на юдейські міфи чи на заповіді тих, хто відвернувся від істини.