Logo
🔍

Софонія 1:8

Софонія 1:8 (Переклад Івана Огієнко, UBIO)

І станеться в день Господньої жертви, і навіщу Я князів, і синів царя, і всіх, хто зодягає одежу чужинну.


Порівняти переклади

KUL, Софонія 1:8

У жертовний же день Господень навідаю карою князїв укупі з царськими синами й усїма тими, що вдягаються в чужоземню одїж;

UTT, Софонія 1:8

І станеться це в день Господньої жертви, Я помщуся на тих, що панують і над домом царя, і над усіма, що одягнені в чужий одяг.

BJU, Софонія 1:8

І станеться в день Господньої жертви, і навіщу Я князів, і синів царя, і всіх, хто зодягає одежу чужинну.

UMT, Софонія 1:8

Так говорить Господь: «У день пожертви Господньої Я покараю вельмож царських і синів царя, і всіх тих, хто рядиться в чуже.