1 Corinthiens 10 30
Si je mange avec actions de grâces, pourquoi serais-je blâmé au sujet d’une chose dont je rends grâces?
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
FOB 1 Corinthiens 10:30Et si je mange avec actions de grâces, pourquoi serais-je blâmé pour une chose dont je rends grâces.
PDV 1 Corinthiens 10:30Quand je mange en remerciant Dieu, je dis merci pour la nourriture. Alors, on ne peut pas dire du mal de moi, à cause de cette nourriture.
SBL 1 Corinthiens 10:30Si je participe avec reconnaissance, pourquoi suis-je dénoncé pour une chose dont je rends grâce ?