1 Corinthiens 15 45
C’est pourquoi il est écrit: Le premier homme, Adam, devint une âme vivante. Le dernier Adam est devenu un esprit vivifiant.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
NCL 1 Corinthiens 15:45C’est en ce sens qu’il est écrit : « Le premier homme, Adam, a été fait âme vivante « ; le dernier Adam a été fait esprit vivifiant.
FOB 1 Corinthiens 15:45Suivant qu'il est écrit: Le premier homme, Adam, a été fait une âme vivante; mais le dernier Adam est un Esprit vivifiant;
BDS 1 Corinthiens 15:45L’Ecriture ne déclare-t-elle pas : Le premier homme, Adam, devint un être vivant, doué de la vie naturelle ? Le dernier Adam est devenu, lui, un être qui, animé par l’Esprit, communique la vie.