1 Rois 2 23
Alors le roi Salomon jura par l’Éternel, en disant: Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si ce n’est pas au prix de sa vie qu’Adonija a prononcé cette parole!
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
PDV 1 Rois 2:23Ensuite Salomon fait ce serment devant le Seigneur : « Que Dieu me punisse sévèrement si je ne fais pas mourir Adonia à cause de cette demande !
SBL 1 Rois 2:23Alors le roi Salomon jura par Yahvé, en disant : « Que Dieu me fasse ainsi, et plus encore, si Adonija n'a pas prononcé cette parole contre sa propre vie.
NCL 1 Rois 2:23Le roi Salomon jura par Yahweh, en disant : « Que Dieu me traite dans toute sa rigueur si ce n’est pas pour sa perte qu’Adonias a prononcé cette parole !