1 Samuel 19 11
Saül envoya des gens vers la maison de David, pour le garder et le faire mourir au matin. Mais Mical, femme de David, l’en informa et lui dit: Si tu ne te sauves pas cette nuit, demain tu es mort.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
SBL 1 Samuel 19:11Saül envoya des messagers à la maison de David pour le surveiller et le tuer au matin. Mical, la femme de David, lui dit : « Si tu ne sauves pas ta vie cette nuit, demain tu seras tué. »
BDS 1 Samuel 19:11Saül envoya des hommes dans la maison de David pour s’assurer de lui et le faire mourir le lendemain matin, mais Mikal la femme de David prévint son mari : Si tu ne t’enfuis pas avant le jour, lui dit-elle, tu es un homme mort !
PDV 1 Samuel 19:11Saül envoie des gens à la maison de David pour le surveiller et pour le tuer le matin. Mais Mikal, la femme de David, le prévient : « Si tu ne t’échappes pas cette nuit, demain tu seras mort. »