1 Samuel 30 24
Et qui vous écouterait dans cette affaire? La part doit être la même pour celui qui est descendu sur le champ de bataille et pour celui qui est resté près des bagages: ensemble ils partageront.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
PDV 1 Samuel 30:24Personne ne peut être d’accord avec vous dans cette affaire. En effet, “chacun doit recevoir sa part des richesses prises à l’ennemi : celui qui va au combat comme celui qui garde les bagages. Ensemble, ils partageront ”. »
BDS 1 Samuel 30:24Qui donc pourrait vous approuver dans cette affaire ? La part de celui qui a gardé le camp sera la même que celle du soldat qui a participé au combat. Ils partageront équitablement.
FOB 1 Samuel 30:24Qui vous écouterait dans cette affaire? Car la part de celui qui descend au combat et la part de celui qui demeure au bagage, doivent être égales; ils partageront ensemble.