Första Timotheosbrevet 1 11
enligt evangeliet om den salige (glada, välsignade) Gudens härlighet, som har anförtrotts mig. [Lagen har ingen frälsande kraft, den är en måttstock som kan överbevisa människorna om synd och visa att det behövs en frälsare, se Gal 3:19-25. Lagen liknas vid en skolmästare. Det grekiska ordet i Galaterbrevet, paidagogos, användes om en slav som fick uppdraget att övervaka familjens barn och leda dem till skolan. Lagen för oss fram till evangeliet – det glada budskapet om frälsningen i Jesus som dött för alla som brutit lagen.]Paulus erfarenhet av nåd
3 slumpmässiga översättningar för jämförelse
SV1 Första Timotheosbrevet 1:11detta i enlighet med det evangelium om den salige Gudens härlighet, varmed jag har blivit betrodd.
B20 Första Timotheosbrevet 1:11Så är det enligt det evangelium om härligheten hos den salige Guden som jag har fått mig anförtrott.Kristus tog Paulus i sin tjänst
SFB Första Timotheosbrevet 1:11detta enligt det evangelium om den välsignade Gudens härlighet, som har anförtrotts åt mig. Aposteln som det främsta exemplet på frälsning av nåd