2 Corinthiens 1 8
Il faut, en effet, que vous sachiez, frères et sœurs, quelle détresse nous avons connue dans la province d’Asie. Nous étions écrasés, à bout de forces, au point même que nous désespérions de conserver la vie.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
SBL 2 Corinthiens 1:8Nous ne voulons pas, en effet, vous laisser dans l'ignorance, frères, de l'épreuve qui nous est arrivée en Asie : nous avons été accablés au-delà de nos forces, au point de désespérer même de la vie.
LSG 2 Corinthiens 1:8Nous ne voulons pas, en effet, vous laisser ignorer, frères, au sujet de la tribulation qui nous est survenue en Asie, que nous avons été excessivement accablés, au-delà de nos forces, de telle sorte que nous désespérions même de conserver la vie.
PDV 2 Corinthiens 1:8Oui, frères et sœurs chrétiens, nous voulons vous faire connaître ceci : dans la province d’Asie , nous avons supporté de grandes souffrances. Leur poids était très lourd, il a dépassé nos forces, nous avons même cru mourir.