2 Rois 19 4
Peut-être l’Éternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de Rabschaké, que le roi d’Assyrie, son maître, a envoyé pour insulter au Dieu vivant, et peut-être l’Éternel, ton Dieu, exercera-t-il ses châtiments à cause des paroles qu’il a entendues. Fais donc monter une prière pour le reste qui subsiste encore.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
NCL 2 Rois 19:4Peut-être Yahweh, ton Dieu, entendra-t-il toutes les paroles du grand échanson, que le roi d’Assyrie, son maître, a envoyé pour insulter au Dieu vivant, et le punira-t-il à cause des paroles qu’a entendues Yahweh, ton Dieu. Fais donc monter une prière pour le reste qui subsiste encore. »
PDV 2 Rois 19:4Le roi d’Assyrie a envoyé son officier supérieur pour insulter le Dieu vivant. Si seulement le Seigneur ton Dieu pouvait entendre ces insultes et le punir pour ce qu’il a dit ! Toi, Ésaïe, prie le Seigneur pour ceux de ton peuple qui sont restés en vie. »
SBL 2 Rois 19:4Il se peut que Yahvé ton Dieu entende toutes les paroles de Rabschaké, que le roi d'Assyrie, son maître, a envoyé pour défier le Dieu vivant, et qu'il réprouve les paroles que Yahvé ton Dieu a entendues. C'est pourquoi tu dois élever ta prière pour le reste qui est resté. »