2 Rois 7 2
L’officier sur la main duquel s’appuyait le roi répondit à l’homme de Dieu: Quand l’Éternel ferait des fenêtres au ciel, pareille chose arriverait-elle? Et Élisée dit: Tu le verras de tes yeux; mais tu n’en mangeras point.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
FOB 2 Rois 7:2Mais l'officier, sur la main duquel le roi s'appuyait, répondit à l'homme de Dieu, et dit: Quand l'Éternel ferait maintenant des fenêtres au ciel, cela arriverait-il? Et Élisée dit: Voici, tu le verras de tes yeux, mais tu n'en mangeras point.
PDV 2 Rois 7:2Un officier du roi d’Israël, celui qui est toujours avec lui, demande à Élisée : « Même si le Seigneur ouvre des fenêtres dans le toit du ciel, est-ce que tes paroles peuvent se réaliser ? » Élisée répond : « Tu le verras toi-même, mais tu ne mangeras pas de cette nourriture. »
SBL 2 Rois 7:2Alors le capitaine sur la main duquel le roi s'appuyait prit la parole devant l'homme de Dieu, et dit : « Voici, si Yahvé a fait des fenêtres dans le ciel, cela pourrait-il se produire ? » Il a dit : « Voici, vous le verrez de vos yeux, mais vous n'en mangerez pas. »