2 Samuel 12 16
David pria Dieu pour l’enfant, et jeûna; et quand il rentra, il passa la nuit couché par terre.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
PDV 2 Samuel 12:16David supplie Dieu pour l’enfant. Il se met à jeûner, et quand il rentre chez lui pour la nuit, il couche par terre.
SBL 2 Samuel 12:16David supplia donc Dieu de lui accorder cet enfant ; il jeûna, entra et passa la nuit à terre.
NCL 2 Samuel 12:16David pria Dieu pour l’enfant, et jeûna ; et, étant entré dans sa chambre, il passa la nuit couché par terre.