Actes 9 33
Il y trouva un homme nommé Énée, couché sur un lit depuis huit ans, et paralytique.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
SBL Actes 9:33Il y trouva un homme nommé Énée, qui était alité depuis huit ans parce qu'il était paralysé.
PDV Actes 9:33Là, il trouve un homme appelé Énée. Cet homme est couché sur son lit depuis huit ans, il est paralysé.
NCL Actes 9:33Il y trouva un homme appelé Enée, couché sur un lit depuis huit ans : c’était un paralytique.