Daniel 11 30
Des navires de Kittim s’avanceront contre lui; découragé, il rebroussera. Puis, furieux contre l’alliance sainte, il ne restera pas inactif; à son retour, il portera ses regards sur ceux qui auront abandonné l’alliance sainte.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
PDV Daniel 11:30Des gens de l’ouest arriveront par bateau et viendront l’attaquer. Il sera découragé et repartira. Il sera très en colère et tournera sa colère contre le peuple avec qui Dieu a fait alliance. Mais il se mettra d’accord avec ceux qui abandonneront l’alliance avec Dieu.
SBL Daniel 11:30Car des navires de Kittim viendront contre lui. C'est pourquoi il sera affligé, et il reviendra, et il s'indignera contre l'alliance sainte, et il agira. Il reviendra même, et aura égard à ceux qui abandonnent l'alliance sainte.
FOB Daniel 11:30Des navires de Kittim viendront contre lui, et il perdra courage; il s'en retournera, et il sera irrité contre l'alliance sainte et il agira contre elle, il retournera et s'entendra avec ceux qui abandonnent l'alliance sainte.