Deutéronome 11 29
Et lorsque l’Éternel, ton Dieu, t’aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession, tu prononceras la bénédiction sur la montagne de Garizim, et la malédiction sur la montagne d’Ébal.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
FOB Deutéronome 11:29Or, quand l'Éternel ton Dieu t'aura fait entrer au pays où tu vas, pour le posséder, alors tu prononceras les bénédictions sur le mont Garizim et les malédictions sur le mont Ébal.
NCL Deutéronome 11:29Et lorsque Yahweh, ton Dieu, t’aura fait entrer dans le pays où tu vas pour en prendre possession, tu prononceras la bénédiction sur le mont Garizim, et la malédiction sur le mont Ebal.
PDV Deutéronome 11:29Quand le Seigneur votre Dieu vous aura fait entrer dans le pays que vous allez posséder, vous direz une bénédiction du sommet du mont Garizim et une malédiction du sommet du mont Ébal .