Deutéronome 12 21
Si le lieu que l’Éternel, ton Dieu, aura choisi pour y placer son nom est éloigné de toi, tu pourras tuer du gros et du menu bétail, comme je te l’ai prescrit, et tu pourras en manger dans tes portes selon ton désir.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
PDV Deutéronome 12:21Mais supposons ceci : Vous habitez trop loin de l’endroit choisi par le Seigneur votre Dieu pour y montrer sa présence. Alors vous pouvez tuer un animal pris dans vos troupeaux de bœufs, de moutons ou de chèvres que le Seigneur vous donnera. Vous mangerez chez vous autant de viande que vous voudrez, en suivant les ordres que je vous ai donnés.
FOB Deutéronome 12:21Si le lieu que l'Éternel ton Dieu aura choisi pour y mettre son nom, est loin de toi, tu pourras tuer de ton gros ou de ton menu bétail que l'Éternel ton Dieu t'aura donné, comme je te l'ai commandé, et tu en mangeras dans tes portes, selon tous tes désirs.
SBL Deutéronome 12:21Si le lieu que l'Éternel, ton Dieu, choisira pour y placer son nom est trop éloigné de toi, tu tueras de ton troupeau et de ton menu bétail, que l'Éternel t'a donnés, comme je te l'ai ordonné, et tu mangeras dans tes portes, selon le désir de ton âme.