Deutéronome 2 29
C’est ce que m’ont accordé les enfants d’Ésaü qui habitent en Séir, et les Moabites qui demeurent à Ar. Accorde-le aussi, jusqu’à ce que je passe le Jourdain pour entrer au pays que l’Éternel, notre Dieu, nous donne.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
NCL Deutéronome 2:29— C’est ce qu’on fait pour moi les enfants d’Esaü qui habitent en Séïr, et les Moabites qui habitent à Ar : — jusqu’à ce que je passe le Jourdain pour entrer dans le pays que Yahweh, notre Dieu, nous donne. »
PDV Deutéronome 2:29Les gens de la famille d’Ésaü, qui habitent la région de Séir , nous ont permis de traverser leur pays, de même les Moabites qui habitent le pays d’Ar. Ensuite, nous passerons le Jourdain pour aller dans le pays que le Seigneur notre Dieu nous donne. »
SBL Deutéronome 2:29comme m'ont traité les enfants d'Ésaü qui habitent en Séir et les Moabites qui habitent à Ar, jusqu'à ce que je passe le Jourdain pour entrer dans le pays que Yahvé notre Dieu nous donne. »