Deutéronome 28 47
Pour n’avoir pas, au milieu de l’abondance de toutes choses, servi l’Éternel, ton Dieu, avec joie et de bon cœur,
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
BDS Deutéronome 28:47Si vous ne servez pas l’Eternel votre Dieu avec la joie et le bonheur au cœur au sein de l’abondance en toutes choses,
NCL Deutéronome 28:47Parce que tu n’auras pas servi Yahweh, ton Dieu, avec joie et de bon cœur, en retour de l’abondance de toutes choses,
PDV Deutéronome 28:47Voici donc ce qui arrivera si vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cœur quand vous avez tout en abondance :