Deutéronome 32 18
Tu as abandonné le rocher qui t’a fait naître, Et tu as oublié le Dieu qui t’a engendré.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
BDS Deutéronome 32:18Israël, tu oublies ╵le rocher protecteur ╵par lequel tu es né, tu négliges le Dieu ╵qui t’a donné la vie.
PDV Deutéronome 32:18« Oui, Israël, tu négliges ton protecteur, celui qui t’a mis au monde, tu oublies le Dieu qui t’a donné la vie ! »
NCL Deutéronome 32:18Tu as abandonné le Rocher qui t’avait engendré, et oublié le Dieu qui t’avait mis au monde.