Ecclesiastes 8 8
No one can hold onto the breath of life; no one can prevent the day when they die. There's no way of escaping that battle, and the wicked won't be saved by their wickedness!
Compare with other 3 random translations
KJV Ecclesiastes 8:8There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power in the day of death: and there is no discharge in that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.
WEB Ecclesiastes 8:8There is no man who has power over the spirit to contain the spirit; neither does he have power over the day of death. There is no discharge in war; neither shall wickedness deliver those who practice it.
GW Ecclesiastes 8:8No one has the power to prevent the spirit of life from leaving. No one has control over the day of his own death. There is no way to avoid the war ⌞against death⌟. Wickedness will not save wicked people ⌞from dying⌟.