Exode 2 12
Il regarda de côté et d’autre, et, voyant qu’il n’y avait personne, il tua l’Égyptien, et le cacha dans le sable.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
PDV Exode 2:12Moïse regarde autour de lui et il ne voit personne. Alors il tue l’Égyptien et le cache dans le sable.
FOB Exode 2:12Alors il regarda çà et là, et voyant qu'il n'y avait personne, il tua l'Égyptien, et le cacha dans le sable.
NCL Exode 2:12Ayant tourné les yeux de côté et d’autre, et voyant qu’il n’y avait là personne, il tua l’Egyptien et le cacha dans le sable.