Ézéchiel 37 9
Il me dit: Prophétise, et parle à l’esprit! Prophétise, fils de l’homme, et dis à l’esprit: Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel: Esprit, viens des quatre vents, souffle sur ces morts, et qu’ils revivent!
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
PDV Ézéchiel 37:9Alors le Seigneur me dit : « Toi qui n’es qu’un homme, parle au souffle de vie de ma part, parle-lui ainsi : Souffle de vie, voici ce que le Seigneur Dieu te dit : Viens du nord, du sud, de l’est et de l’ouest, souffle sur ces morts, et ils vivront. »
SBL Ézéchiel 37:9Et il me dit : « Prophétise au vent, prophétise, fils de l'homme, et dis au vent : « Le Seigneur Yahvé dit : « Venez des quatre vents, soufflez, soufflez sur ces morts, et qu'ils vivent »".
NCL Ézéchiel 37:9Et il me dit : « Prophétise à l’esprit, prophétise, fils de l’homme, et dis à l’esprit : Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Viens des quatre vents, esprit, et souffle sur ces hommes tués, et qu’ils vivent. »