Ézéchiel 48 8
Sur la frontière de Juda, de l’orient à l’occident, sera la portion que vous prélèverez, large de vingt-cinq mille cannes et longue comme l’une des parts de l’orient à l’occident; et le sanctuaire sera au milieu.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
NCL Ézéchiel 48:8A la frontière de Juda, de la limite orientale à la limite occidentale, sera la portion que vous prélèverez, large de vingt-cinq mille coudées et longue comme une des parts, de la limite orientale jusqu’à la limite occidentale : au milieu d’elle sera le sanctuaire.
PDV Ézéchiel 48:8« Le long de la part de Juda, depuis la frontière est jusqu’à la mer Méditerranée à l’ouest, une partie du pays restera libre. Elle sera aussi longue que la part de chaque tribu. Sa largeur sera de 25 000 mesures . Au milieu, il y aura le lieu saint.
BDS Ézéchiel 48:8Sur la frontière de Juda, de la limite orientale à la limite occidentale, il y aura la part que vous offrirez à l’Eternel : elle aura vingt-cinq mille coudées de large et la même longueur que les autres parts, d’est en ouest. Le sanctuaire sera en son centre.