Galates 1 10
Car est-ce que je cherche maintenant la faveur des hommes, ou celle de Dieu ? Ou bien est-ce que je cherche à plaire aux hommes ? Car si je cherchais encore à plaire aux hommes, je ne serais pas un serviteur du Christ.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
NCL Galates 1:10En ce moment, est-ce la faveur des hommes, ou celle de Dieu que je recherche ? Mon dessein est-il de complaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur du Christ.
PDV Galates 1:10Alors, est-ce que je cherche à être d’accord avec les hommes ou avec Dieu ? Est-ce que je cherche à plaire aux hommes ? Si je voulais encore plaire aux hommes, je ne serais plus serviteur du Christ.
FOB Galates 1:10Car, est-ce les hommes que je prêche, ou Dieu? ou est-ce que je cherche à plaire aux hommes? Si je plaisais aux hommes, je ne serais pas un serviteur de Christ.