Genése 24 17
Le serviteur courut au-devant d’elle, et dit: Laisse-moi boire, je te prie, un peu d’eau de ta cruche.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
BDS Genése 24:17Alors le serviteur courut à sa rencontre et lui dit : S’il te plaît, laisse-moi boire un peu d’eau de ta cruche.
FOB Genése 24:17Alors le serviteur courut au-devant d'elle, et dit: Fais-moi boire, je te prie, un peu de l'eau de ta cruche.
SBL Genése 24:17La servante courut à sa rencontre et dit : « Je t'en prie, donne-moi à boire, un peu d'eau de ta cruche. »