Genése 24 30
Il avait vu l’anneau et les bracelets aux mains de sa sœur, et il avait entendu les paroles de Rebecca, sa sœur, disant: Ainsi m’a parlé l’homme. Il vint donc à cet homme qui se tenait auprès des chameaux, vers la source,
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
PDV Genése 24:30Il a vu l’anneau et les bracelets aux poignets de sa sœur. Et Rébecca lui a raconté ce que l’homme lui a dit. Il trouve cet homme avec ses chameaux près du puits.
NCL Genése 24:30Il avait vu l’anneau et les bracelets aux mains de sa sœur, et il avait entendu les paroles de Rebecca, sa sœur, disant : « L’homme m’a parlé ainsi. » Il vint donc à cet homme, qui se tenait auprès des chameaux, à la source,
BDS Genése 24:30Car il avait vu l’anneau et les bracelets aux poignets de sa sœur et il avait entendu Rébecca raconter ce que l’homme lui avait dit ; il alla donc trouver le serviteur qui se tenait avec les chameaux près de la source.