Genése 39 12
elle le saisit par son vêtement, en disant: Couche avec moi! Il lui laissa son vêtement dans la main, et s’enfuit au dehors.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
BDS Genése 39:12Alors elle l’agrippa par son vêtement en disant : Couche avec moi ! Mais il lui abandonna son vêtement entre les mains, et s’enfuit dehors.
NCL Genése 39:12elle le saisit par son vêtement, en disant : « Couche avec moi. » Mais il lui laissa son vêtement dans la main, et il s’enfuit au dehors.
SBL Genése 39:12Elle le saisit par son vêtement et lui dit : « Couche avec moi ! » Il laissa son vêtement dans sa main, et sortit en courant.