Ésaïe 1 24
C’est pourquoi l’Eternel, le Seigneur des armées célestes, le Puissant d’Israël, ╵vous déclare ceci : Malheur à vous ! Je tirerai vengeance ╵de vous, mes adversaires, je vous ferai payer, ╵ô vous, mes ennemis.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
NCL Ésaïe 1:24C’est pourquoi — oracle du Seigneur, Yahweh des armées, le Fort d’Israël : Ah ! je tirerai satisfaction de mes adversaires, et je me vengerai de mes ennemis.
SBL Ésaïe 1:24C'est pourquoi l'Éternel, le Yahvé des Armées, le Puissant d'Israël, dit : « Ah, je vais être soulagé de mes adversaires, et me venger de mes ennemis.
PDV Ésaïe 1:24C’est pourquoi, voici ce que déclare le Seigneur de l’univers, le Maître, le Dieu puissant d’Israël : « Quel malheur ! Je me vengerai de mes adversaires, je prendrai ma revanche sur mes ennemis !