Ésaïe 10 20
En ce jour-là, Le reste d’Israël et les réchappés de la maison de Jacob, Cesseront de s’appuyer sur celui qui les frappait; Ils s’appuieront avec confiance sur l’Éternel, le Saint d’Israël.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
PDV Ésaïe 10:20À ce moment-là, ceux qui seront restés en vie en Israël, ceux qui seront restés du peuple de Jacob, ne continueront plus à s’appuyer sur celui qui les frappe. Ils s’appuieront vraiment sur le Seigneur, le Dieu saint d’Israël. Oui, un reste d’Israël se tournera vers le Dieu fort.
SBL Ésaïe 10:20En ce jour-là, le reste d'Israël et les réchappés de la maison de Jacob ne s'appuieront plus sur celui qui les frappait, mais ils s'appuieront sur Yahvé, le Saint d'Israël, dans la vérité.
BDS Ésaïe 10:20En ce jour-là, le reste des Israélites et les rescapés de Jacob ne prendront plus appui ╵sur celui qui les frappe, alors ils s’appuieront vraiment sur l’Eternel, ╵sur le Saint d’Israël.