Ésaïe 14 10
Tous prennent la parole pour te dire: Toi aussi, tu es sans force comme nous, Tu es devenu semblable à nous!
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
SBL Ésaïe 14:10Tous répondront et te demanderont : « Es-tu devenu aussi faible que nous ? Es-tu devenu comme nous ? »
NCL Ésaïe 14:10Tous, ils prennent la parole pour te dire : « Toi aussi, tu es déchu comme nous, et te voilà semblable à nous ! »
FOB Ésaïe 14:10Tous ils prennent la parole, et te disent: Toi aussi, te voilà sans force comme nous! Tu es devenu semblable à nous!