Ésaïe 29 10
Car l’Éternel a répandu sur vous un esprit d’assoupissement; Il a fermé vos yeux (les prophètes), Il a voilé vos têtes (les voyants).
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
FOB Ésaïe 29:10Car l'Éternel a répandu sur vous un esprit d'assoupissement; il a fermé vos yeux, - les prophètes; il a voilé vos têtes, - les voyants.
BDS Ésaïe 29:10Car l’Eternel ╵a répandu sur vous un esprit de torpeur, il a bouché vos yeux, ╵vous, les prophètes ; il a voilé vos têtes, ╵vous qui recevez des révélations.
NCL Ésaïe 29:10Car Yahweh a répandu sur vous un esprit de léthargie ; il a fermé vos yeux — les prophètes ; il a jeté un voile sur vos têtes — les voyants.