Isaiah 31 4
This is what the Lord told me: It's like a young lion growling as it stands over its prey. Even though a lot of shepherds come to protest, it's not frightened off by their shouting or intimidated by all their noise. In the same way the Lord Almighty will come down to fight on Mount Zion.
Compare with other 3 random translations
ASV Isaiah 31:4For thus saith Jehovah unto me, As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds be called forth against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them: so will Jehovah of hosts come down to fight upon mount Zion, and upon the hill thereof.
KJV Isaiah 31:4For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.
EAS Isaiah 31:4This is what the Lord said to me: ‘The Lord Almighty will come down to fight on Mount Zion and on its hill. He will come like a strong young lion that roars when it has caught a lamb to eat. Even if a whole crowd of shepherds come to chase it away, their shouts will not make the lion afraid.