Isaiah 31 4
This is what the Lord told me: It's like a young lion growling as it stands over its prey. Even though a lot of shepherds come to protest, it's not frightened off by their shouting or intimidated by all their noise. In the same way the Lord Almighty will come down to fight on Mount Zion.
Compare with other 3 random translations
AMP Isaiah 31:4For the Lord has said to me, As the lion or the young lion growls over his prey–and though a large band of shepherds is called out against him, he will not be terrified at their voice or daunted at their noise–so the Lord of hosts will come down to fight upon Mount Zion and upon its hills.
WEB Isaiah 31:4For Yahweh says to me, “As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds is called together against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for their noise, so Yahweh of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its heights.
NCV Isaiah 31:4The Lord says this to me: “When a lion or a lion’s cub kills an animal to eat, it stands over the dead animal and roars. A band of shepherds may be assembled against it, but the lion will not be afraid of their yelling or upset by their noise. So the Lord All-Powerful will come down to fight on Mount Zion and on its hill.