Ésaïe 41 28
Je regarde, et il n’y a personne, Personne parmi eux qui prophétise, Et qui puisse répondre, si je l’interroge.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
PDV Ésaïe 41:28« J’ai bien regardé : je n’ai vu personne. Parmi les dieux des autres peuples, aucun ne donne un avis ! Il n’y a personne à consulter, personne qui peut me répondre !
SBL Ésaïe 41:28Quand je regarde, il n'y a pas d'homme, même parmi eux, il n'y a pas de conseiller qui, lorsque je demande, puisse répondre à un mot.
NCL Ésaïe 41:28Je regarde, et il n’y a personne ; parmi eux, il n’y a pas un conseiller, que je puisse interroger et qui me réponde.