Ésaïe 45 21
Déclarez-le, et faites-les venir! Qu’ils prennent conseil les uns des autres! Qui a prédit ces choses dès le commencement, Et depuis longtemps les a annoncées? N’est-ce pas moi, l’Éternel? Il n’y a point d’autre Dieu que moi, Je suis le seul Dieu juste et qui sauve.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
PDV Ésaïe 45:21Parlez, présentez vos preuves. Discutez ensemble. Qui a fait connaître à l’avance ce qui arrive maintenant ? Qui l’a annoncé depuis longtemps ? Est-ce que ce n’est pas moi, le Seigneur ? Il n’y a pas d’autre Dieu que moi. Un Dieu juste, un Dieu qui sauve, il n’y en a pas d’autre que moi.
NCL Ésaïe 45:21Appelez-les, faites-les approcher, et qu’ils se consultent ensemble ! Qui a fait entendre ces choses dès le commencement, et depuis longtemps les a annoncées ? N’est-ce pas moi, Yahweh ? Et il n’y a pas de Dieu en dehors de moi ; Moi, le Dieu juste, et il n’y a pas d’autre sauveur que moi.
SBL Ésaïe 45:21Déclarez et présentez-la. Oui, qu'ils prennent conseil ensemble. Qui l'a montré depuis les temps anciens ? Qui l'a déclaré autrefois ? N'est-ce pas, Yahvé ? Il n'y a pas d'autre Dieu que moi, un Dieu juste et un Sauveur. Il n'y a personne d'autre que moi.