Ésaïe 46 5
A qui me comparerez-vous, pour le faire mon égal? A qui me ferez-vous ressembler, pour que nous soyons semblables?
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
NCL Ésaïe 46:5A qui me comparerez-vous, et de qui me ferez-vous l’égal ? A qui m’assimilerez-vous, que nous soyons pareils ?
SBL Ésaïe 46:5« A qui me comparerez-vous, et me considérerez-vous comme mon égal ? et me comparer, comme si nous étions pareils ?
BDS Ésaïe 46:5A qui me comparerez-vous ? De qui me rendrez-vous l’égal ? A qui m’assimilerez-vous pour que nous soyons comparables ?