Ésaïe 54 1
Réjouis-toi, stérile, toi qui n’enfantes plus! Fais éclater ton allégresse et ta joie, toi qui n’as plus de douleurs! Car les fils de la délaissée seront plus nombreux Que les fils de celle qui est mariée, dit l’Éternel.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
NCL Ésaïe 54:1Pousse des cris de joie, stérile, qui n’enfantais pas ; éclate de joie et d’allégresse, toi qui n’as pas été en travail, car les fils de la délaissée sont plus nombreux que les fils de celle qui avait un époux, dit Yahweh.
SBL Ésaïe 54:1« Chante, stérile, toi qui n'as pas enfanté ! Éclatez en chants, et criez à haute voix, vous qui n'avez pas enfanté ! Car les enfants de la désolée sont plus nombreux que les enfants de la femme mariée, dit Yahvé.
BDS Ésaïe 54:1Pousse des cris de joie, ╵toi qui étais stérile, toi qui n’enfantais pas ! Eclate en chants joyeux, ╵crie d’allégresse, toi qui n’as pas connu ╵les douleurs de l’enfantement ! Car l’Eternel déclare : Les enfants de la délaissée ╵seront bien plus nombreux que ceux de la femme mariée.