Ésaïe 58 9
Alors tu appelleras, et l’Éternel répondra; Tu crieras, et il dira: Me voici! Si tu éloignes du milieu de toi le joug, Les gestes menaçants et les discours injurieux,
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
FOB Ésaïe 58:9Alors tu appelleras, et l'Éternel répondra; tu crieras, et il dira: Me voici! Si tu ôtes du milieu de toi l'oppression, le doigt levé insolemment, et les paroles criminelles;
SBL Ésaïe 58:9Alors tu appelleras, et Yahvé répondra. Tu crieras à l'aide, et il dira : « Je suis là. « Si vous enlevez du milieu de vous le joug, le fait de pointer du doigt, et de parler méchamment ;
NCL Ésaïe 58:9Alors tu appelleras, et Yahweh répondra : tu crieras, et il dira : « Me voici ! » Si tu bannis du milieu de toi le joug, le geste menaçant, les discours injurieux ;