Jacques 3 8
mais la langue, aucun homme ne peut la dompter; c’est un mal qu’on ne peut réprimer; elle est pleine d’un venin mortel.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
NCL Jacques 3:8Mais la langue, aucun homme ne peut la dompter : c’est un fléau qu’on ne peut arrêter ; elle est remplie d’un venin mortel.
PDV Jacques 3:8Mais la langue, personne ne peut la faire obéir ! C’est une chose mauvaise qui ne reste jamais tranquille, et elle est pleine d’un poison qui donne la mort.
SBL Jacques 3:8mais personne ne peut dompter la langue. C'est un mal sans repos, plein d'un poison mortel.