Jérémie 14 22
Parmi les idoles des nations, en est-il qui fassent pleuvoir? Ou est-ce le ciel qui donne la pluie? N’est-ce pas toi, Éternel, notre Dieu? Nous espérons en toi, Car c’est toi qui as fait toutes ces choses.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
SBL Jérémie 14:22Y a-t-il parmi les vanités des nations quelqu'un qui puisse provoquer la pluie ? Ou le ciel peut-il donner des douches ? N'est-ce pas toi, Yahvé notre Dieu ? Nous allons donc vous attendre ; car c'est toi qui as fait toutes ces choses.
FOB Jérémie 14:22Parmi les vaines idoles des nations y en a-t-il qui fassent pleuvoir? Ou sont-ce les cieux qui donnent la pluie menue? N'est-ce pas toi, Éternel, notre Dieu? Et nous espérerons en toi; car c'est toi qui fais toutes ces choses.
NCL Jérémie 14:22Parmi les vaines idoles des nations, en est-il qui fasse pleuvoir ? Est-ce le ciel qui donnera les ondées ? N’est-ce pas toi, Yahweh, notre Dieu ? Nous espérons en toi, car c’est toi qui fais toutes ces choses.