Jérémie 23 34
Et le prophète, le sacrificateur, ou celui du peuple Qui dira: Menace de l’Éternel, Je le châtierai, lui et sa maison.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
BDS Jérémie 23:34Et si un prophète ou un prêtre, ou si quelqu’un du peuple déclare : « Voici le message dont l’Eternel me charge », je punirai cet homme ainsi que sa famille.
NCL Jérémie 23:34Et le prophète, le prêtre ou l’homme du peuple qui dira : « Fardeau de Yahweh, » je visiterai cet homme et sa maison.
FOB Jérémie 23:34Et quant au prophète, au sacrificateur, et à l'homme du peuple qui dira: “Menace de l'Éternel”, je punirai cet homme-là et sa maison.