Jérémie 46 22
Sa voix se fait entendre comme celle du serpent; Car ils s’avancent avec une armée, Ils marchent contre elle avec des haches, Pareils à des bûcherons.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
PDV Jérémie 46:22Les ennemis arrivent en foule et se jettent sur l’Égypte comme ceux qui coupent les arbres, la hache à la main. Alors les soldats égyptiens fuient comme un serpent, sans faire de bruit.
NCL Jérémie 46:22Sa voix est comme le bruit du serpent qui s’en va ; car ils sont venus en force, ils sont arrivés chez elle avec des haches, pareils à des bûcherons.
SBL Jérémie 46:22Son bruit sera comme celui du serpent, car ils vont marcher avec une armée, et viennent contre elle avec des haches, comme des coupeurs de bois.